Peter Piper picked a peck of pickled peppers; if Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked.
She sells seashells by the seashore.
English language speakers love alliteration.
We use it to do slapstick, such as the Peter Piper ditty above. When we were kids, we would say that and as a result, spit all over each other. It was terribly funny.
We use it to learn to pronounce words, as with the She sells . . . line. Say that quickly five or ten times, and see what happens. Chances are, you’ll learn to slow down when you’re speaking — at least for a sentence or two.
Mark Forsyth, of InkyFool.com, and author of several books on the language, cites in his The Elements of Eloquence (pages 10-11) an example of William Shakespeare, our old friend, lifting a passage from Thomas North’s translation of Plutarch’s Lives for some lines in Antony and Cleopatra. From North we get this description of Cleopatra’s boat:
. . . the poop whereof was of gold, the sails of purple, and the oars of silver . . .
Shakespeare takes that and makes it into these lines:
. . . the poop was beaten gold;
Purple the sails and so perfumed that
The winds were lovesick with them . . .
And that’s not the only instance, Forsyth points out, even in that one passage.
Nobody knows why we love to hear words that begin with the same letter, but we do, and Shakespeare knew it.
Forsyth also says that alliterations don’t really have to make sense or even be accurate. Try these:
curiosity killed the cat
throw out the baby with the bathwater
right as rain
dead as a doornail
He’s got a point. We love it.
What’s your favorite alliteration?
Get a FREE copy of Kill the Quarterback
Get a free digital copy of Jim Stovall's mystery novel, Kill the Quarterback. You will also get Jim's newsletter and advanced notice of publications, free downloads and a variety of information about what he is working on. Jim likes to stay in touch, so sign up today.